тень убийца

Название тень убийца
Автор
Год издания  2012
Издательство  Эксмо
Кол-во страниц  512
ISBN  9785699588077
Жанр Зарубежный детектив
Закачек 0
Просмотров 572
5 stars - 1 reviews

Небольшой отрывок

Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план-Роман "Тень убийцы" входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.

Они не рискнут убить его здесь, на открытом месте. Он становился все громче, словно приближаясь к Замку, потом внезапно все стихло. Однако ввиду отсутствия на голове шляпы рука так и застыла в воздухе. Конечно, мам, ухмыльнувшись, заявил Джей. Начиная с полудня я совсем не думал о нем. Из грузовика начали выпрыгивать люди Хасана, воодушевленные его деятельностью. Они призывают меня, когда упаривают свои смеси. Они исполняли что-то из Вивальди. Они знали об этом отчасти тень убийца по слухам, отчасти по личным наблюдениям и впечатлениям от двух случайных встреч. Молодой человек в темной униформе вытащил мою руку через окно. Они уже закончили деловую беседу, но время обеда еще не наступило. И тогда Ван, потерявший последнюю надежду, стал мечтать о том времени, ко-гда люди станут, как звезды будут казаться холодными, несмотря на пы-лающий внутри огонь. Новые лассо убийца тень обвились вокруг шеи быка, опутали ноги, и наконец его безжалостно опрокинули на землю, и он уже не может шевельнуться. Отец, убийца тень я думал, что ты где-то в Эмбере вместе с Дейдрой, сказал я. Ну, разные там трюки с зеркалами, ловкость тень убийца рук, исчезновения и тому подобные штучки. Но мы не позволим, чтобы тень убийца эти обстоятельства препятствовали развитию науки. Ну, не все целиком, сэр, но та часть, которая относится к вам, сэр. Отец убийца тень мой просил смягчить приговор по крайней мере, не мучить преступника. Одного мгновения достаточно, чтобы убить человека тысячи раз, насмешливо проговорил демон. Он дал возможность тебе и Вишень убраться оттуда и унести убийца тень бутылки. Он хотел бы теперь доверять, доверять как Джакара. Он стоял, уперев ладони в бока, осматривая небо и крыши. Минутой позже мы перенеслись на вершину горы, откуда открывался вид на голубую равнину под зеленым небом. Вы все сказали так, утешил Джеф, но, боюсь, одними словами не обойтись. Не знаю, Эвелина, учила ли ты свою мерзкую собачонку фокусам, но если б она села на задние лапки и принялась просить, ее можно было бы с почетом принять в члены семьи. Они признались, что перерядились индейцами. И вы называете себя силами Зла! Один из них вполне мог быть изображением лорда Дета, его отца. Они пришьют тебя по дороге на эту встречу, заявил Джонни убийца тень Бангосса. Нет, я никогда не играла в мыльных операх. Он был готов принять многое, но не это. Она снова поглядела в сторону машины на двери все так же пробита насквозь, а чуть дальше, на обочине, поднялись несколько облачков пыли, там, где убийца тень ударились о землю не попавшие в Чиуна пули. Не знаю, что заставило меня действовать дурацкое любопытство или странная улыбка. Он зовет ее, но нет ответа, нет даже отклика эха. Все эти мысли сводили меня с ума. Он вернулся к прерванному завтраку, когда телефон снова зазвонил. Она занимала угол площади напротив тюрьмы, как раз напротив оконца, в убийца тень которое смотрел Карлос. Они не включают твоего Спайдо во многие из своих бесед и считают его идиотом, ничего не понимающим в географии. Лезвие меча засветилось, раздался звук, напоминающий фырканье, и с кончика меча заструился огненный поток. От него не укрылась гра-циозность и изящная осанка девушки. Нашел он убийца тень и толстое махровое полотенце чистый хлопок чтобы стереть силиконовую смазку. Они были настоящими, теперь он это знал. На него вдруг навалилась усталость, хотя вроде рановато. Отто Кац прекрасно знал и нисколько не сомневался, что до послезавтра ему нигде денег не раздобыть и что, собственно говоря, он гнусно и вместе с тень убийца тем дешево продал Швейка. Но, как всегда, это получилось чисто случайно. Она оказалась неимоверно горячей настолько горячей, что прорезала стекло вместе со впаянной в него сеткой. Он продолжал крутиться до самой убийца тень земли, где тень убийца окончательно замер. На крайний случай у него есть четыре бутылки бургундского они помогут ему продержаться, а тень убийца на острове наверняка растут съедобные ягоды а может, найдется какой-нибудь забытый огород с грядкой одичавшей картошки. Бенджамин Батуст, Каспар Хаузер. Они вошли в заросли и по узкой тропке обогнули город. Он видит сотню убийца тень вооруженных людей. Невысокая ограда оберегала его от вторжения негритянских ребятишек, однако страх перед ременной плетью делал эту предосторожность совершенно излишней. Он выглядел очень старым, древним, как песок времен, но взгляд у него был живым, точно у парящего в высоте охотничьего сокола. И все это для расправы с франкским хвастуном, тогда как одного остро отточенного клинка достаточно, чтобы навеки отучить его выхваляться.

Отзывы пользователей
Отзывы (0):

Так же может заинтересовать

Нас искали по тегам