Самоучки

Название Самоучки
Автор
Год издания  2010
Издательство  АСТ
Кол-во страниц  317
ISBN  9785170690985
Жанр Российская литература (проза, сборники разных жанров)
Закачек 0
Просмотров 342
5 stars - 1 reviews

Небольшой отрывок

«В "Самоучках" как будто рассматривается наша общая судьба... Грех жаловаться, ведь перед нами весь мир, "огромный, прекрасный и загадочный, с синими морями, долинами, плоскими и нежными издалека, и голубыми горами, в складках которых незнакомые люди отсчитывают свое время", и всем обязательно откроется такая же жизнь, "полная всяких чудес, длинная, как кругосветное путешествие". Вопрос только в том, как наследством распорядиться. И здесь мы все "самоучки"».

Я здесь, чтобы убить тебя, а «Самоучки» не читать лекции, огрызнулся Райл. Пока ты здесь, со мной, в этой приятной беседке, твое тело корчится с резко выраженными признаками ужасной болезни. Точно так же и французам в ближайшее время грозит потеря всей восточной Франции и, кроме того, вторжение германских войск в Париж. Швейк открыл дверь и увидел молодую даму в грациозной позе на подушках. Они могут сбросить тебе сверток с грузилом. Что ж, счастливого пути, Виленд. Скорее оно напоминало то чувство, какое рождается в театре, когда мы не знаем содержания пьесы, а действие все больше запутывается и мы с нетерпением ждем развязки. Я не могу взять тебя с собой, запротестовал Римо, это очень опасно. Я воспользуюсь его жадностью, чтобы захватить трон. Я ухватился за ручку и нажал на нее. Что-то Самоучки я не припомню, чтобы я такое говорил. Отчаянье и уход от борьбы удел слабых. Я опустился на четвереньки и пополз вниз по туннелю. Я его пока что запер в ванной комнате, чтобы мы могли спокойно поужинать. Я лежал в беспамятстве ни образы, ни видения не витали передо мной. Я просил бы там, сзади, не фыркать! Я знаю, ответил Джей, но продолжал медлить. Скоро Аззи уже радостно приветствовали другие демоны. Потом я шагнул в комнату, он отпустил мою руку и последовал за мной. Этот Баттерфилд второй Мергатройд. Я погнал за ним, виражируя вокруг разворотных клумб, которыми изобилует развязка. Я уже сказала, что Кашера находится несколько на периферии. Это же самое худшее место встречи, какое только можно себе представить! Явитесь Самоучки к старшему писарю одиннадцатой роты Ванеку и скажите ему, Самоучки чтобы он поместил вас в своем вагоне. Я чувствую как в ней растет страх. Тогда ты поймешь, как тебе сейчас хорошо. Я только хотел сказать, что твоя идея и в самом деле капитальная. Ты можешь пользоваться им постоянно, когда твое тело плотно прикрыто одеждой. Томас Амнет удивленно приподнял брови, но ничего не сказал. Сэр Джордж, к вам миссис Хэммонд. У вас осанка как у испанской дворянки, польстил он. Там явно Самоучки стоял облачный полдень, и эта штука находилась теперь примерно метрах в двенадцати от меня, посередине поляны. Наверное, каждый стремится получить то, что ему недоступно. Потом крыша закрылась, пол вернулся на место, установка закончила работу. Человек хороший, услужливый, отпускает хорошее мясо Самоучки и никогда не обвесит. Рота покинула Хиллвиль на следующий день около полудня. Я вышел из машины и расплатился с женщинами. Я много раз пытался объяснить тебе разницу между подлинным ассасином и грязным убийцей теперь ты сам видишь ее, сын мой. Широкоплечий мужчина со светлой бородой и синевато-багровым Самоучки шрамом на лбу поднял глаза от тарелки. Она Самоучки сорвала с себя сапог и ударила Тома острым каблуком в плечо. Увы, теперь исчезла и эта надежда! Превосходный наездник, ответил дон Рамон. Я ясно видел этот пролом, но все доски были на своих местах. Этот человек отъявленный трус, продолжал мистер Трампер, ибо Трамперы нелегко прощают обиды. Оно казалось спокойным, в уголках глаз застыло что-то напоминающее легкую улыбку. Тирания чтит настоящего ассасина. Это, знаешь ли, форма дискриминации. Хранилось оно у меня на полочке над койкой. Чувство обреченности повисло в воздухе, охватывая его так же неотвратимо и крепко, как то медвежье объятие, что сокрушило его. Так продолжалось всю ночь, а после того, как вторая волна землетрясения успокоилась, мы связались с Порт-о-Пренсом. Я уполномочен передать вам, что главнокомандующий может вести с вами переговоры только в том случае, если вы полностью подчинитесь и дадите согласие на переселение. Фактор ограничения еще явно не достигнут, заметил я. Так вот, послали его Самоучки на фронт, а на его место к нам назначили майора Венцеля. Сколько раз мы, если можно так выразиться, прогуливались под сенью струй. Швейк сунул руку в карман и вытащил оттуда горсть грязных, покрытых пылью конфет.

Отзывы пользователей
Отзывы (0):

Так же может заинтересовать

Нас искали по тегам